Правила внутреннего распорядка Комплекса

ПРАВИЛА

для Арендаторов (Субарендаторов) нежилых помещений складского комплекса «Варшавка 25»

Настоящие Правила для Арендаторов (Субарендаторов) нежилых помещений устанавливают основные принципы и нормы поведения Арендатора Складского комплекса «Варшавка 25» по адресу: 117105, г. Москва, Варшавское шоссе, дом 25А, стр.1 и стр. 15, далее по тексту Комплекс, позволяют обеспечить координацию действий Арендодателя, Арендатора и третьих лиц по обустройству, пользованию и безопасности при эксплуатации арендуемых нежилых помещений.

Правила являются неотъемлемой̆ частью Договора аренды, вступают в силу с даты подписания Договора аренды (предварительного, краткосрочного, долгосрочного, заключенного на неопределённый̆ срок) и действуют до момента подписания сторонами Акта возврата нежилого помещения (возврата арендуемого помещения Арендатором Арендодателю).

1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

«Арендодатель» — Общество с ограниченной̆ ответственностью «Фортис».

«Арендатор» — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, пользующееся помещениями в Здании на основании договора (договоров) аренды.

«Договор аренды» — это гражданско-правовое соглашение, по которому одна сторона — Арендодатель передает второй̆ стороне – Арендатору нежилое Помещение в Здании Комплекса во временное пользование за определенную плату.

«Управляющая компания» — юридическое лицо, которое оказывает услуги по администрированию, управлению и эксплуатации зданиями, сооружениями Комплекса. Функцию Управляющей̆ компании выполняет Арендодатель.

«Комплекс» — совокупность зданий офисно-складского назначения и сооружений для их эксплуатации, расположенные по адресу: 117105, г. Москва, Варшавское шоссе, дом 25А, стр.1 и стр. 15 (Приложение №1).

«Здание» — строение 1 и/или строение 15 в составе Комплекса.

«Помещения» — нежилые помещения в Здании, переданные Арендатору, границы и местоположение которых обозначены на поэтажном плане Помещений, прилагаемом к Договору Аренды.

«Территория Комплекса» — означает совокупность Зданий, строений, сооружений и прилегающих к Комплексу земельных участков.

«Места общего пользования» — часть Здания, предоставляемая в общее пользование Арендаторам и пользователям Здания, а также их посетителям, в том числе: лифты, погрузочные площадки, пожарные лестницы, туалеты, предназначенные для общего пользования, места установки и содержания механического оборудования, места сборки и удаления отходов, а также транспортные и пешеходные подъезды и подходы к Зданию по прилегающей территории,.

«Легковой̆ автотранспорт» — легковые автомобили.
«Грузовой автотранспорт» — коммерческий̆ транспорт грузоподъемностью 5 тонн и более 20 тонн.

«Инженерно-техническая служба» — структурное подразделение Управляющей̆ компании и/или сторонние специализированные компании и технические специалисты, привлеченные по гражданско-правовому договору, непосредственно осуществляющие прием и исполнение заявок от Арендатора на проведение ремонтных работ, устранение аварий, регулярное обслуживание . Управляющая компания обеспечивает круглосуточную поддержку всех инженерных систем Здания для поддержания Комплекса в работоспособном состоянии.

«Служба безопасности» — специализированная организация, осуществляющая охранную деятельность, и обеспечивающая безопасность Комплекса по договору с Управляющей̆ компанией̆.

«Информационная служба» – сотрудник Управляющей компании (Управляющий по недвижимости компании), занимающийся обработкой̆ обращений, полученных по голосовым каналам связи, по электронной̆ почте, из почтовой̆ корреспонденции или в режиме интернет-чата (при наличии такового).

«Клининговая служба» — сотрудники Управляющей компании, обеспечивающие уборку территории Комплекса.

«Уполномоченные представители Арендодателя» — лица, назначенные руководством компании Арендодателя, ответственные за выполнение настоящих Правил, имеющие право подписи на запросах и других формах настоящих Правил.

«Уполномоченные представители Арендатора» – лица, уполномоченные представлять интересы Арендатора по соответствующим вопросам, информация о которых доведена до Арендодателя в порядке, предусмотренном п. 2.5. Правил.

«Акт о происшествии» –документ установленной̆ формы, который̆ составляется в случае нарушения настоящих Правил сотрудниками и/или посетителями и/или любыми иными лицами, действующими в интересах или по поручению Арендатора. В Акте указывается дата, место, время, предмет нарушения, а также иные обстоятельства, сопутствующие совершению нарушения. К Акту могут быть приложены иные документы, в том числе фотографии, подтверждающие причинение вреда и/или фиксирующие факт нарушения.

«Претензия» или «Предупреждение» — документ, составленный на основании Акта о происшествии. В Претензии/Предупреждении указывается дата, место, время, предмет нарушения, иные обстоятельства, сопутствующие совершению нарушения, а также требование об устранении допущенного нарушения и/или требование об уплате штрафных санкций и иных платежей̆, предусмотренных настоящими Правилами. К Претензии/Предупреждению прилагается Акт о происшествии, на основании которого составлена Претензия/Предупреждение, а также могут быть приложены иные документы, в том числе фотографии, фиксирующие факт нарушения. Претензия/Предупреждение подписывается Уполномоченным представителем Арендодателя и передается Уполномоченному представителю Арендатора.

«Пропуск» — документ, выданный службой безопасности, дающий̆ право прохода, проезда сотруднику или посетителю Арендатора в Комплекс.

«Рекламная деятельность Арендатора» — совокупность рекламных и информационных мероприятий, адресованная неопределенному кругу лиц, реализуемая Арендатором в Комплексе и на других ресурсах, включая сеть Интернет.

«Вывеска» — табличка, размещаемая в Местах общего пользования, содержащая информацию об Арендаторе: название компании, режим работы, адрес помещения. Размещение товарного знака или характеристик продукции Арендатора на Вывеске не допускается.

Иные термины, прямо не определенные настоящими Правилами, имеют такое же значение, как в Договоре аренды.

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1. Услуги Арендаторам оказываются в соответствии с настоящими Правилами и Договором аренды, заключенным с Арендатором. Дополнительные услуги предоставляются на возмездной̆ основе как в составе основной̆ услуги, так и отдельно.

2.2. Эксплуатация Комплекса осуществляется Арендодателем самостоятельно или с привлечением подрядных организаций, выполняющих функции по эксплуатации на основании соответствующего договора с Арендодателем.

Для предоставления услуг, предусмотренных Договором аренды, Арендодатель располагает следующими службами:

            — Администрация;

            — Информационная служба;

 Служба безопасности;

—  Инженерно-техническая служба;

—  Клининговая служба (служба уборки).

2.2.1. Администрация Управляющей̆ компании обеспечивает оказание всех необходимых услуг для Арендаторов.

2.2.2. Информационная служба выполняет функции Администрации Управляющей̆ компании, включая:

— прием звонков, поступающих на телефоны Управляющей компании;
— обработка почтовой̆ корреспонденции;
— взаимодействие с Арендаторами по текущим вопросам и заявкам;
— прием запросов на выполнение работ для Арендаторов, координация взаимодействия служб Арендатора с соответствующими службами;

— помощь Арендаторам в решении оперативных вопросов обслуживания и эксплуатации.

2.2.3. Служба безопасности осуществляет обеспечение круглосуточной̆ охраны Комплекса и Мест Общего Пользования Здания.

В пределах арендуемого Помещения Арендатор самостоятельно обеспечивает безопасность.

2.2.4. Инженерно-техническая служба обеспечивает бесперебойную работу всех инженерных систем Здания в заданных параметрах функционирования Комплекса.

Техническое обслуживание и поддержание в исправном состоянии инженерных систем, размещенных непосредственно в арендуемых Помещениях, является зоной̆ ответственности самого Арендатора. Обслуживание инженерных систем Помещений Арендатора может выполняться с помощью привлечения аккредитованной̆ организации, либо специалистами Управляющей компании на основании заявки от Арендатора.

2.2.5. Клининговая служба

обеспечивает чистоту прилегающей территории Комплекса и в Местах общего пользования Здания. В функционал Клининговой̆ службы входит:

— ежедневная уборка и комплексная уборка Мест общего пользования и прилегающей̆ к Комплексу территории;

— ежедневный̆ сбор мусора в Местах общего пользования;
— уход за растениями в Зданиях и на прилегающей территории Комплекса.

Уборка арендуемых Помещений производится Арендатором самостоятельно

Комплексная уборка Мест общего пользования Здания производится во внерабочее время.

2.3. Контактная информация о службах Арендодателя (в том числе сотрудников аварийных служб) указана в Приложении №2 к настоящим Правилам. Арендодатель обязан незамедлительно информировать Арендаторов об изменении контактной̆ информации.

2.4. При функционировании Арендатора его действия должны быть направлены на обеспечение безопасности жизни и здоровья персонала, сохранности материальных ценностей̆, оборудования и помещений Комплекса. Уровень риска для жизни и здоровья сотрудников как в обычных условиях, так и в экстремальных ситуациях должен быть минимальным.

Арендаторы должны соблюдать санитарно-гигиенические, противоэпидемиологические правила, правила пожарной̆ безопасности и охраны труда, иные нормы, предусмотренные законодательством РФ.

2.5. В течение 5 (Пяти) рабочих дней̆ с даты заключения Договора аренды и далее ежегодно не позднее последнего рабочего дня текущего года Арендаторы обязаны предоставить Арендодателю контактную информацию об Уполномоченных представителях с указанием номера телефона и адреса электронной̆ почты, имеющих право: подписывать Акты (включая Акт о происшествии), подавать заявки и/или запросы,  получать корреспонденцию и иные документы, участвовать в процедурах, связанных с установлением обстоятельств и причин аварий и т.п.

2.6. Арендатор должен незамедлительно информировать Арендодателя о смене Уполномоченных представителей̆ Арендатора или их контактной̆ информации. В таком случае необходимо предоставить письменное уведомление о смене Уполномоченного представителя с указанием контактных данных действующего Уполномоченного представителя.

2.7. В случае отправки Арендатором заявки и/или иного обращения на электронную почту Уполномоченного представителя Арендодателя, документ должен быть заверен печатью компании-Арендатора и отсканирован.

2.8. Данные Правила распространяются на весь Комплекс и являются обязательными для исполнения всеми лицами, находящимися в Комплексе.

2.9. Изменение данных Правил производится Арендодателем в одностороннем порядке и доводится до сведения Арендаторов путем размещения на сайте Комплекса. Арендодатель вправе обеспечить заблаговременное ознакомление Арендатора с изменениями указанных Правил путем направления уведомления об изменении Правил с указанием даты, с которой̆ они вступают в силу и с приложением новой̆ редакции Правил.

2.10. Приложения к настоящим Правилам:

Приложение №1 – Информация о Комплексе

Приложение №2 – Контактная информация
Приложение №3 – Тарифы Арендодателя на изготовление пропусков.

Приложение №4 – Штрафы, действующие в отношении нарушителей̆ Правил для Арендаторов нежилых помещений, их сотрудников и посетителей̆

Приложение №5 – Форма Акта о происшествии

Приложение №6 – Правила проведения строительно-монтажных работ арендуемых Помещений

Приложение №7 – Формы Претензии или Предупреждения

3. ПОРЯДОК ПРОЕЗДА / ПРОХОДА К КОМПЛЕКСУ

3.1. Пропуск лиц и автотранспортных средств к зданиям Комплекса осуществляется в специализированных контрольно-пропускных пунктах (далее – «КПП») круглосуточно.

3.2. При въезде/входе пропуска предъявляются на КПП для визуального контроля. Весь заезжающий̆ транспорт должен иметь чистые, читаемые государственные регистрационные знаки. Автотранспорт с постоянными пропусками разрешено оставлять на строго указанном в пропуске месте. Если Ваше место по какой-либо причине занято, Вы можете поставить машину на гостевое место и немедленно сообщить об этом в Службу Безопасности. У припаркованных машин пропуск должен быть размещен за лобовым стеклом на приборной панели.  

3.3. Постоянные пропуска для сотрудников Арендатора.

Проход сотрудников Арендатора в Комплекс осуществляется на основании Индивидуальных списков и бланков, которые оформляются Арендодателем на основании заявки Арендатора, содержащей информацию о заказчике пропуска и лицах (ФИО), на которых он оформляется.

3.4. Запрещено использовать пропуска, изготовленные самостоятельно, методом копирования, не числящихся в базе выданных постоянных пропусков Арендодателя.

3.5. В случае досрочного прекращения пользования Транспортным пропуском, Арендатор должен проинформировать Уполномоченного представителя Арендодателя.

3.6. Передача Транспортных пропусков третьим лицам запрещена.

3.7 Проход посетителей̆ Комплекса осуществляется в соответствии с графиком работы Комплекса (Приложение №1), на основании Разового пропуска, который̆ оформляется службой̆ безопасности Арендодателя на КПП на основании документа, удостоверяющего личность посетителя. В соответствии с законодательством РФ таким документом является: паспорт, водительское удостоверение.

3.7. Основанием оформления Разового пропуска для посетителя Арендатора является заявка, поданная в Администрацию, или согласование с Арендатором допуска посетителя.

4. БЕЗОПАСНОСТЬ

4.1. Контроль за соблюдением настоящих Правил сотрудниками Арендатора возложен на Арендатора, а также на Управляющую компанию.

4.2. В течение 3 (Трех) рабочих дней̆ со дня подписания Акта приема-передачи арендуемого Помещения Арендатор обязан назначить приказом по организации ответственного за противопожарную безопасность (ПБ), технику безопасности (ТБ) и охраны труда (ОТ) арендуемого помещения, ответственного за электробезопасность и Гражданскую оборону, а также назначить заместителя в случае отсутствия ответственного. Изучить и ознакомить сотрудников с планом эвакуации из арендованных Помещений и Здания. Руководитель организации Арендатора должен быть аттестован по ТБ, ОТ, ПБ в установленном порядке и сроки. Ответственные лица должны быть аттестованы по кругу своих обязанностей̆ соответствующим образом.

Список ответственных лиц за ПБ, ТБ, ОТ, а также электробезопасность и Гражданскую оборону Арендатор обязан предоставить Арендодателю в течение 3 (трех) рабочих дней̆ с даты назначения ответственных, официальным письмом с подписью Генерального директора и печатью организации Арендатора.

Действующие нормативные документы Российской̆ Федерации, обязательные к соблюдению сотрудниками, посетителями Арендаторов и иными лицами, находящимися в Помещениях Комплекса:

4.2.1. «Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» Приказ Министерства труда и социальной̆ защиты РФ от 28 октября 2020 г.  №753н

4.2.2. «Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями» утверждены Приказом Министерства труда и социальной̆ защиты РФ от 27 ноября 2020 года №835н

4.2.3. ГОСТ, Приказ Росстандарт от 12.01.2017 №6-ст, ГОСТ Р 55525-2017, Национальный̆ стандарт Российской̆ Федерации. Складское оборудование. Стеллажи сборно-разборные. Общие технические условия»

4.2.4. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, Приказ Министерства труда и социальной̆ защиты РФ от 15 декабря 2020 года №903н

4.2.5. ПОТ Р О-14000-007-98 Положение «Охрана труда при складировании материалов» Дата введения 1999-07-01

4.2.6. Правила противопожарного режима РФ в ред. Постановления правительства РФ №1479 от 16.09.2020 г.

При возникновении чрезвычайных ситуаций или ситуаций, создающих угрозу их возникновения, при совершении противоправных действий Уполномоченные представители Арендодателя и/или сотрудники Службы безопасности Арендодателя, а также представители государственных органов власти в целях устранения последствий таких ситуаций или предупреждения их возникновения имеют право беспрепятственного прохода в Помещения без предварительного уведомления Арендатора в любое время суток.

4.3. В Комплексе не допускается нахождение лиц без надлежаще оформленного постоянного или разового пропуска, нахождение в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, применение физического насилия, оружия, специальных средств (в нарушение действующего законодательства), а также совершение иных противоправных действий̆.

Арендодатель в целях защиты имущественных прав Арендодателя и Арендаторов принимает все меры для выдворения таких лиц с территории Комплекса.

4.4. Арендаторы не вправе создавать препятствия другим Арендаторам для осуществления их прав.

4.5. Арендаторы не вправе допускать самоуправство, самостоятельно устранять препятствия, создаваемые им другими Арендаторами. В таких случаях Арендаторы обязаны обратиться к Арендодателю для разрешения возникшей̆ ситуации. Арендодатель обязан принять меры для устранения возникших препятствий в разумно возможный̆ срок.

4.6. Арендаторы обязаны незамедлительно сообщать Арендодателю и/или сотрудникам Службы безопасности Арендодателя, а также в правоохранительные органы обо всех бесхозных и подозрительных предметах, обнаруженных в арендуемых Помещениях/Зданиях Комплекса.

4.7. Арендаторы самостоятельно организуют охрану и несут ответственность за сохранность имущества, расположенного в арендуемом Помещении, а также транспортных средств, находящихся на территории Комплекса.

4.8. Арендодатель не несет ответственность за имущество Арендатора, ввезенное или вывезенное с Комплекса.

4.9. Арендаторы самостоятельно контролируют нахождение автотранспорта и посетителей̆ на территории Комплекса до их окончательного выезда/выхода с территории.

4.10. Арендуемые Помещения могут быть использованы только по назначению, определенному Договором аренды.

4.11. В Комплексе запрещается:

—  хранение и применение в Зданиях Комплекса легковоспламеняющихся и горючих жидкостей̆, пороха, взрывчатых веществ, баллонов с газами, целлулоида, других взрывопожароопасных веществ и материалов, за исключением случаев, если это согласовано с Арендодателем и/или предусмотрено Договором аренды и соответствует требованиям действующего законодательства РФ;

—  снимать предусмотренные проектом двери эвакуационных выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, тамбуров и лестничных клеток, другие двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации;

—  осуществлять действия, в результате которых создаются препятствия и ухудшаются условия безопасной̆ эвакуации людей̆, ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам пожарной̆ безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной̆ защиты (автоматической̆ пожарной̆ сигнализации), в том числе загромождать оборудованием и другими предметами двери, переходы в смежные секции и выходы на наружные эвакуационные лестницы;

—  использовать технические этажи, вентиляционные камеры и другие технические помещения для хранения продукции, товаров и иных материалов;

—  проводить уборку помещений и стирку одежды с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей̆;

—  оставлять неубранным промасленный̆ обтирочный̆ материал;

—  осуществлять приготовление пищи, за исключением случаев, прямо предусмотренных Договором и только в специально оборудованных для этих целей̆ помещениях при условии соблюдения всех мер безопасности.

4.12. Арендаторы, в связи с осуществлением деятельности на территории Комплекса, обязаны соблюдать и обеспечить соблюдение своими сотрудниками, посетителями правил техники безопасности, а также санитарных, экологических, эксплуатационных и иных норм, установленных настоящими Правилами и действующим законодательством РФ. Арендаторы самостоятельно несут административную и уголовную ответственность за нарушение вышеуказанных норм и правил. Арендаторы также несут гражданско-правовую ответственность, предусмотренную разделом 11 настоящих Правил.

4.13. Арендаторы обязаны принимать все разумные меры в целях исключения и предупреждения совершения в Комплексе террористических актов.

5. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

5.1. Арендаторы обязаны соблюдать и обеспечить соблюдение своими сотрудниками, посетителями или иными лицами правил пожарной̆ безопасности, установленных действующим законодательством РФ, а также инструкцией̆ по пожарной̆ безопасности Арендодателя.

5.2. На прилегающей территории Комплекса категорически запрещается применение открытого огня.

5.3. Запрещается курение на всей̆ прилегающей территории Комплекса и в Зданиях. Курение разрешается только снаружи Зданий, в местах, специально оборудованных и отведенных для курения. Арендаторы обеспечивают выполнение требований, предусмотренных Федеральным законом от 23 февраля 2013 года №15-ФЗ «Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака». в редакции Федерального закона от 31.07.2020 № 303-ФЗ.

5.4. Проведение временных огневых, сварочных и других пожароопасных работ допускается только с предварительного письменного согласия Арендодателя.

5.5. Арендаторы обязаны назначить и довести до сведения Арендодателя информацию о лицах, ответственных за обеспечение пожарной̆ безопасности. Арендаторы обязаны обеспечить прохождение указанными лицами обучения по программам дополнительного профессионального образования, а также проведение противопожарного инструктажа других сотрудников Арендаторов в соответствии с требованиями нормативных документов.

5.6. Руководитель организации Арендатора или лицо ответственное за обеспечение пожарной̆ безопасности обязаны ознакомить сотрудников Арендатора с планами эвакуации из Здания – расположением эвакуационных выходов и маршрутов эвакуации из арендуемого Помещения, а также из Мест общего пользования Здания.

5.7. При обнаружении пожара, очага возгорания, короткого замыкания электрооборудования или запаха гари, лицо, обнаружившее происшествие, обязано:

Вызвать экстренные службы 101/112 (Приложение №2) и сообщить по телефону в Службы безопасности Арендодателя: Ф.И.О звонившего, наименование организации, представителем которой̆ является данное лицо, данные о месте происшествия (номер корпуса, блока, помещение, этаж, № дока (ворот), обстановку на месте (что горит, откуда идет дым и т.д.).

5.8. До прибытия пожарной̆ охраны по возможности принять следующие меры:

—  остановить производственный̆ процесс и обесточить оборудование;

—  организовать эвакуацию людей̆ из помещений на улицу в установленные места сбора     персонала;

—  провести проверку эвакуированных людей̆ на их наличие;

—  при возгорании автомобиля по возможности организовать эвакуацию находящихся в непосредственной̆ близости к очагу возгорания транспортных средств и легковоспламеняющихся объектов;

—  организовать тушение пожара первичными средствами пожаротушения (огнетушитель)

—  организовать охрану имущества.

5.9. После прибытия пожарной̆ охраны:

—   действовать по указанию сотрудников пожарной̆ охраны;

— предоставить в распоряжение сотрудников пожарной̆ охраны необходимые силы и средства для ликвидации пожара.

5.10. Управляющая компания имеет право проводить с Арендаторами отработку действий при эвакуации. Такая тренировочная процедура действий сотрудников Арендаторов (противопожарная тренировка) проводится периодически, участие в тренировке обязательно.

5.11. Управляющая компания разрабатывает и размещает в Местах общего пользования План эвакуации. Арендатору необходимо ознакомить всех сотрудников с планом эвакуации, а также провести инструктаж о мерах пожарной безопасности.

6. ДОСТУП В ПОМЕЩЕНИЕ

6.1. Для целей обеспечения безопасности и быстрого реагирования в случае возникновения чрезвычайных ситуаций Арендатор предоставляет Управляющей компании один комплект ключей или других средств доступа в арендуемые Помещения в опечатанном тубусе. Ключи от арендуемых помещений передаются Арендодателю уполномоченным представителем Арендатора с отметкой о передаче в оперативном журнале охраны. Хранятся у Службы безопасности Комплекса.

6.2. В случае возникновения чрезвычайных ситуаций сотрудники Службы безопасности Арендодателя и/или аварийная техническая группа имеют право воспользоваться этими ключами для доступа в помещения Арендатора. После открытия помещения Арендатора Управляющая компания составляет акт с указанием причины экстренного вскрытия. Копия акта передается Арендатору.

6.3. Арендодатель обязан проинформировать Арендатора (Уполномоченного представителя) о каждом случае использования ключей, а Арендатор обязуется обеспечить незамедлительную явку своего представителя. В случае использования ключей, представители Арендодателя и Арендатора проверяют количество ключей и повторно помещают их в тубус, который̆ повторно скрепляется печатью Арендатора.

6.4. Представитель Арендатора в любое рабочее время может проверить целостность печатей (пломб) на тубусе с комплектом запасных ключей.

6.5. В случае замены Арендатором ключей или других средств доступа в арендуемые помещения Арендатор обязан передать в течение 2-х дней Управляющей компании новый комплект ключей.

7. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ АРЕНДУЕМОГО ПОМЕЩЕНИЯ

7.1. Арендатор может установить дополнительное оборудование, подходящее под определение «Неотделимые улучшения» в арендуемое Помещение за свой счет, по согласованию с Арендодателем и в соответствии с «Правилами проведения строительно-монтажных работ в арендуемых помещениях» (Приложение №6), являющегося неотъемлемой частью настоящих Правил.

7.2. Эксплуатацию и техническое обслуживание дополнительного оборудования, установленного по инициативе Арендатора, включая оборудование, подходящее под определение «Неотделимые улучшения», Арендатор осуществляет за свой счет.

8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ, ИНЖЕНЕРНЫХ СЕТЕЙ И ОБОРУДОВАНИЯ

8.1. Управляющая компания Арендодателя уведомляет Арендатора о времени прихода сотрудников Инженерно-технической̆ службы или аккредитованной̆ Арендодателем специализированной̆ организации для проведения эксплуатационных работ или устранения аварийной ситуации (сроке реагирования). Арендатор обязан обеспечить указанным сотрудникам беспрепятственный доступ к месту производства работ/аварии.

8.2. При эксплуатации арендуемого Помещения Арендатору запрещается превышать проектные нагрузки на перекрытия Здания и предельно допустимые значения нагрузок на инженерные сети.

8.3. Арендатор обязан принимать участие в снятии показаний электросчетчиков Арендодателем и подписывать ведомость показаний электросчетчиков

8.4. В случае выявления фактов безучетного потребления ЭЭ допускается отказ Арендодателя в снабжении Арендатора ЭЭ путем введения полного или частичного ограничения режима потребления ЭЭ до фактической оплаты Арендатором штрафа за безучетное потребление ЭЭ в размере из расчета полного использования всей мощности присоединенных энергопринимающих устройств за 30 дней.

8.5. По факту выявленного безучетного потребления ЭЭ Арендодателем составляется Акт о неучтенном потреблении ЭЭ, на основании которого осуществляются расчеты за потребленную ЭЭ.

В Акте указывается юридическое лицо Арендатора, способ и место выявленного нарушения, показатели приборов учета на момент составления Акта, дата предыдущей̆ проверки, объяснения Арендатора, осуществляющего безучетное потребление ЭЭ. Акт составляется в присутствии представителя Арендатора. Отказ Арендатора от подписания Акта о неучтенном потреблении ЭЭ, а равно отказ от присутствия при составлении Акта, указывается в Акте, и подтверждается подписями двух независимых лиц.

8.6. Объем потребления ЭЭ, за исключением случаев, предусмотренных настоящими Правилами, определяется исходя из расчета полного использования всей мощности присоединенных энергопринимающих устройств.

9. РЕКЛАМНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

9.1 Арендодатель имеет право разрабатывать и реализовывать программу рекламно- информационной деятельности, которая должна способствовать в том числе развитию коммерческой деятельности Арендаторов. Указанная деятельность, как правило, включает рекламу в сети Интернет, в средствах массовой информации, изготовление средств наружной рекламы, производство информационных материалов и прочее.

9.2. Арендатор имеет право проводить за свой счет рекламно-информационную деятельность с условием, что такая деятельность не будет отрицательно влиять на деловую репутацию Арендодателя. Любая рекламная деятельность в Комплексе проводится только с предварительного письменного согласия Арендодателя и в соответствии с действующим законодательством Российской̆ Федерации.

9.3. Разработка концепции и размещение единых информационных табло с указанием расположения Зданий, Помещений и иных сооружений в Комплексе является исключительной̆ компетенцией̆ Арендодателя.

9.4. Запрещается размещение информационных материалов Арендаторами, которые, по мнению Арендодателя, могут нанести ущерб репутации Комплекса и Арендодателя. В случае выявления данных фактов Арендатор, согласно письменному уведомлению Арендодателя, обязан незамедлительно прекратить использование данных материалов, удалить их за свой счет, а в случае причинения вреда или ущерба – возместить его.

9.5. Использование логотипа и названия Арендодателя в рекламных целях или информирование третьих лиц о работах, услугах или целях Арендодателя допустимо только с письменного согласия Арендодателя. Арендодатель вправе размещать на своем официальном сайте информацию об Арендаторе как о партнере Арендодателя с использованием товарного знака, логотипа и названия Арендатора без согласия Арендатора.

9.6. Арендатору запрещается размещать на фасадах Зданий, стенах Помещений Комплекса написанные от руки плакаты или иные форматы объявлений.

9.7. Присоединение Рекламной̆ конструкции Арендатора к Зданию допускается только на основании Договора на установку и эксплуатацию рекламной конструкции с Арендодателем и в соответствии с п.9 ст.19 ФЗ-38 «О рекламе».

9.8. Для согласования рекламной конструкции Арендатор предоставляет Арендодателю проект, содержащий: название (вид) рекламной конструкции, формат (габаритные размеры), дизайн-концепцию, фотопривязку к месту размещения, характеристики конструкции, срок размещения, количество потребляемой электроэнергии, при условии соответствия требованиям технического регламента, определенного для данного вида рекламной конструкции нормативными актами РФ.

 Арендодатель оставляет за собой право отказать в размещении рекламных конструкций на территории комплекса или фасадах Здания без объяснения причин.

9.9. Информация, внешний вид, места размещения информационных указателей, размещаемых на территории Комплекса и в Местах общего пользования Арендатором, в обязательном порядке согласовываются с Арендодателем.

9.10. В соответствии с положением пункта 1 статьи 9 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей», а также ст.19 ФЗ-38 «О рекламе» на фасаде Здания или Помещения Арендатора допускается размещение Вывески, содержащей наименование Арендатора, режим работы, адрес и иной информации, не являющейся рекламой.

Размер Вывески, место размещения и информация (макет) предварительно согласовывается с Арендодателем.

9.11. Арендодатель не несет ответственности за достоверность информации, размещаемой Арендатором.

9.12. По окончании или прекращении действия Договора аренды Арендатор обязан демонтировать Рекламные конструкции, Вывески и другие объекты рекламы, установленные по инициативе Арендатора, привести фасады, стены Помещений и Зданий в первоначальное состояние. Все работы по демонтажу Рекламных конструкций проводятся силами и за счет Арендатора.

10. ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭКОЛОГИИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ

10.1. Арендатор самостоятельно получает в территориальном управлении Роспотребнадзора санитарное заключение на соответствие вида деятельности в арендуемых Помещениях (при необходимости).

10.2. Арендатор обязан обеспечить чистоту арендуемого Помещения (поверхностей стен, потолков, полов, дверей, входной группы, окон и витрин), в соответствии с утвержденным Арендодателем графиком, проводить санитарную обработку, дезинфекцию, дезинсекцию, дератизацию арендуемого Помещения.

10.3. Арендатор обеспечивает в арендуемом Помещении сбор и упаковку в пакеты отходов, а также их транспортировку до контейнеров для ТБО.

10.4. Складирование отходов допускается исключительно в контейнеры для ТБО, установленные в специально определенных местах. Складирование производственного мусора и отходов вне контейнеров запрещено.

10.5. Арендатор обязан организовать сбор отходов в специальные контейнеры. Для этих целей Арендатор может воспользоваться услугами Управляющей компании по централизованному вывозу мусора.

10.6. Арендатор может самостоятельно организовать вывоз мусора, согласовав дату и время с Арендодателем.

10.7. Места размещения контейнеров для ТБО, заказанных Арендатором самостоятельно, согласуются с Арендодателем. Контейнеры должны быть технически исправными и не переполненными.

10.8. Арендатор обязан не допускать возгорания содержимого контейнеров. В случае обнаружения возгорания контейнеров – принять необходимые меры к ликвидации возгорания и немедленно сообщить об этом в Управляющую компанию.

10.9. Уборка Помещений Арендаторов производится силами персонала Арендаторов. При этом:

— не допускается использование абразивных и моющих средств с сильным или неприятным запахом

— водозабор и слив воды осуществляются только в местах, определенных Арендодателем; — уборка производится с соблюдением санитарно-гигиенических норм

11. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АРЕНДАТОРОВ

11.1. Арендаторы несут ответственность за соблюдение настоящих Правил их сотрудниками, посетителями, подрядчиками, водителями и иными лицами, находящимися и/или прибывшими на территорию Комплекса по их инициативе.

11.2. Нарушения Арендаторами (их сотрудниками, посетителями и проч.) настоящих Правил подлежат немедленному устранению по требованию Арендодателя, такое требование Арендодатель направляет Уполномоченным представителям Арендатора посредством телефонной связи, электронной почты или другим доступным способом, оформляется Актом о происшествии за подписью Уполномоченного представителя Арендодателя. На основании Акта о происшествии составляется Претензия/Предупреждение, в котором также указывается требование об устранении допущенного нарушения и/или требование об уплате штрафов и иных платежей, предусмотренных настоящими Правилами и в соответствии с Приложением №4.

11.3. В случае повреждения имущества Арендодателя, либо имущества иных лиц транспортным средством, или посетителями, прибывшим к Арендатору, или его сотрудниками составляется Акт о происшествии (Приложение №6). Данный Акт подлежит подписанию на месте водителем транспортного средства, посетителем, сотрудником, Уполномоченным представителем Арендатора и Уполномоченным представителем Арендодателя, а также третьей стороной при ее наличии. Далее Акт передается Арендатору совместно с расчетом суммы ущерба, подлежащего оплате Арендатором. В случае отказа водителя, посетителя, сотрудника, Уполномоченного представителя Арендатора от подписания такого Акта, Арендодателем в указанном Акте делается соответствующая отметка, в этом случае такой Акт считается подписанным надлежащим образом.

11.4. Требование об устранении нарушения. В случае невыполнения (ненадлежащего выполнения) Арендатором требования Арендодателя об устранении нарушения Правил, допущенного Арендатором (его сотрудниками, посетителями и проч.), в установленный Арендодателем срок, а также при нарушении скоростного режима Арендодатель имеет право взыскать с Арендатора штраф в размере, установленном Арендодателем (Приложение №4).

11.5. Неустранимые нарушения.

В случае выявления неустранимых нарушений настоящих Правил, Арендодатель составляет Акт о происшествии и направляет вместе со счетом на оплату Арендатору. Размер штрафа устанавливается Арендодателем (Приложение №4).

11.6. Основанием для взыскания штрафа является Акт о происшествии и Претензия/Предупреждение.

11.7. В случае возникновения мотивированных возражений у Арендатора при подписании Акта, представитель Арендатора может указать их в Акте, тогда спорная ситуация подлежит разрешению путем переговоров с участием Арендодателя и Арендатора, а при необходимости – с привлечением независимой компетентной организации.

11.8. Уплата штрафа не освобождает Арендатора от обязанности по устранению нарушения. Арендодатель вправе самостоятельно устранить допущенное нарушение. При этом все расходы, связанные с этим, возмещаются Арендатором дополнительно к платежам, предусмотренным Договором аренды.

12. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

12.1. Настоящие Правила являются публичным предложением складского комплекса «Варшавка 25».  Заключая договор с ООО «Фортис», — собственником Комплекса, Арендатор дает свое фактическое согласие на исполнение и применение настоящих Правил.

12.2. Действие настоящих Правил распространяется на лиц, находящихся в Комплексе

12.3. Администрация Комплекса не несет ответственность за ущерб, повреждения или ранения, причиненные людям и транспортным средствам около/на Комплексе, кроме тех случаев, когда такой ущерб, повреждения или ранения явились прямым результатом деятельности Администрации Комплекса.

12.4. Администрация Комплекса оставляет за собой право вносить в одностороннем порядке изменения и дополнения в настоящие Правила. Такие изменения и дополнения вступают в силу в день публикации на официальном сайте Комплекса и являются неотъемлемой частью данных Правил.

Приложение 1

к Правилам для Арендаторов нежилых помещений Складского комплекса «Варшавка 25»

ИНФОРМАЦИЯ О КОМПЛЕКСЕ

Складской комплекс «Варшавка 25», расположен по адресу: 117105, г. Москва, Варшавское шоссе, дом 25А, стр.1 и стр. 15. Официальный сайт Комплекса: https://www.varshavka25.ru

2 офисно-складских корпуса
корпус-15 строение: 887,3 кв.м.
корпус-1 строение: 31 464,7, кв. м.
Функциональные зоны Комплекса:
— погрузочно-разгрузочная зона с механическими воротами — 5 шт.

— КПП – 2 контрольно-пропускных пункта со шлагбаумами

Правообладатель Комплекса, Управляющая Компания: ООО «Фортис»
Юридический̆ адрес Собственника: 127051, Г.МОСКВА, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ТВЕРСКОЙ, УЛ НЕГЛИННАЯ, Д. 27, ЭТ/ПОМЕЩ. 4/II Арендодатель (Управляющая компания): ООО «Фортис»

Режим работы Комплекса для автотранспорта, сотрудников и посетителей Арендаторов

Вид посещенияРежим посещения
Сотрудники Арендаторас 6-00 до 22-00 с ПН -ВС. Далее по отдельной заявке
Посетители Арендатора с 6-00 до 22-00 с ПН -ВС. Далее по отдельной заявке
Транспортные средства Арендатора по постоянным пропускам24/7 (в зимний период (ноябрь-март) по согласованию)
Транспортные средства контрагентов и/или партнеров Арендатора по разовым пропускам  с 6-00 до 22-00 (далее по отдельной заявке)

Приложение 2

к Правилам для Арендаторов нежилых помещений Складского комплекса «Варшавка 25»

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

СлужбыТелефонРежим работы
Администрация Арендодателя  
Главный инженер+7 (991)-707-92-79ПН-ПТ, с 09:00 до 17:00
Управляющий по аренде+7(925)-774-04-94ПН-ПТ, с 09:00 до 17:00
Служба Эксплуатации 24/7
Дежурный электромонтер25-3124/7
Дежурный сантехник15-38/25-2224/7
Служба охраны  
Старший смены+7 (495)231-24-5924/7
Начальник службы безопасности Комплекса+7 (906) 752-33-44

Электронная почта Арендодателя:

suslova@fortisltd.ru

Контактная информация при угрозе возникновения чрезвычайной (нештатной̆) ситуации

При возникновении чрезвычайных ситуаций необходимо позвонить на единый телефонный номер Экстренной службы – 112.

Звонок с телефона бесплатный и возможен, даже если номер заблокирован за неуплату или в мобильный телефон не вставлена сим-карта.

Пожарная служба – 101 или 112 с мобильного или городского телефона. Полиция – 102 или 112 с мобильного или городского телефона.

Спасатели (необходимо вызывать в случае чрезвычайных ситуаций природного или техногенного характера) – 101 или 112 с мобильного или городского телефона.

Скорая медицинская помощь – 103 или 112 с мобильного или городского телефона. Газовая служба (ОАО «Мосгаз») – 104 или 112 с мобильного или городского телефона.

После вызова экстренных служб города в обязательном порядке необходимо проинформировать Службу безопасности Управляющей компании по телефону:

+7 (906) 752-33-44 Начальник службы безопасности Комплекса Карповцев Андрей Георгиевич.

+7 (925) 774-04-94Управляющий по Аренде Суслова Ольга Владимировна

Приложение 3

к Правилам для Арендаторов нежилых помещений Складского комплекса «Варшавка 25»

ТАРИФЫ АРЕНДОДАТЕЛЯ
НА
ПРОЕЗД И ПРОХОД НА ТЕРРИТОРИЮ КОМПЛЕКСА

 № Вид пропускаРежим функционированияСтоимость, рублей
 Легковой автотранспорт
1Разовый пропускв день0 руб.
2Транспортный пропуск (абонемент)месяц4 000 -6 000 руб.
 Грузовой автотранспорт
1Разовый пропуск разгрузка/погрузкав день 0 руб.

Приложение № 4

к Правилам для Арендаторов нежилых помещений Складского комплекса «Варшавка 25»

ШТРАФЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В ОТНОШЕНИИ НАРУШЕНИЙ ПРАВИЛ ДЛЯ АРЕНДАТОРОВ НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, ИХ СОТРУДНИКОВ И ПОСЕТИТЕЛЕЙ

Основания/нарушения

Размер выплаты

1.Курение в Здании и около Комплекса, вне специально отведенных для этого мест10 000 руб.
2.Несогласованная с Арендодателем мойка, ремонт транспортного средства около Комплекса10 000 руб.
3.При выявлении фактов выбрасывания мусора вне специально оборудованных мест10 000 руб.
4.Порча имущества Арендодателя, находящегося около КомплексаКомпенсация ущерба в размере суммы, определенной̆ в Претензии, но не менее 10 000 руб.
5.Нанесение  ущерба имуществу Арендодателя, повлекшее за собой замену или ремонт этого имуществаКомпенсация замены или ремонта имущества Арендодателя, определенной̆ в Претензии, но не менее 10 000 руб.
6.За выброс мусора в Комплексе, кроме специально предназначенных для этого мест.10 000 руб.
7.Загрязнение Комплекса и прилегающей территории горючими, химическими или огнеопасными жидкостями или экологически вредными отходами10 000 руб.

Приложение № 5

к Правилам для Арендаторов нежилых помещений Складского комплекса «Варшавка 25»

АКТ О ПРОИСШЕСТВИИ

Настоящий̆ Акт составлен «____» _______________ 20___ г. представителями указанных ниже компаний: _________________________________________________________, в лице _____________________________________________________, далее по тексту Сторона 1; ______________________________________________________________________, в лице _____________________________________________________, далее по тексту Сторона 2; ______________________________________________________________________, в лице _____________________________________________________, далее по тексту Сторона 3;

Место происшествия: _________________________________________________________ _____________________________________________________________________________

Описание происшествия: __________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

установленные обстоятельства, предшествовавшие происшествию, действия участников происшествия, связанные с происшествием, суть происшествия (описание события), поврежденное имущество (вид, марка, модель, год выпуска, инвентарный̆ номер, иное описание), причины и источник повреждения (в отношении имущества (оборудования), ставшего источником повреждения — те же сведения, что и в отношении поврежденного имущества), характер (вид) и степень повреждения, иные сведения согласно инструкции)

Участники происшествия: _______________________________________________________

фамилия, инициалы, место работы, должность, постоянное место жительства, домашний и рабочий телефон

Очевидцы происшествия: _______________________________________________________

фамилия, инициалы, место работы, должность, постоянное место жительства домашний и рабочий телефон

Для фиксации обстановки и сбора информации о происшествии: ______________________

_____________________________________________________________________________

описание мероприятий: опросы, составление планов, эскизов, схем, фото-, видеосъемка (объекты съемки, при помощи каких технических средств на какие носители, условия съемки (освещение и т. д.), иные мероприятия

Принятые меры:

Приложения к Акту: ___________________________ ___________________________

Подписи сторон:

Сторона 1: ________________________________/ФИО/

Сторона 2: ________________________________ /ФИО/

Сторона 3: ________________________________ /ФИО/

Приложение № 6

к Правилам для Арендаторов нежилых помещений Складского комплекса «Варшавка 25»

ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ В АРЕНДУЕМЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ

1. ПОРЯДОК ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ АРЕНДАТОРА

1.1 Настоящие Правила предназначены для урегулирования взаимоотношений между Арендатором Помещений и Арендодателем.

1.2 Все Строительно-монтажные работы (далее – «СМР») должны быть заранее одобрены и скоординированы Арендодателем и должны соответствовать действующим строительным нормам и правилам, установленным государственными органами, а также настоящими правилами.

1.3 Для вывоза строительного мусора на период проведения строительных работ Арендатор обязан за свой счет установить специальный̆ контейнер на место, согласованное с Арендодателем.

1.4 В ходе проведения работ Арендатор несет ответственность за порчу пола, стен, потолков, лестничных маршей̆, холлов, инженерного оборудования и другого имущества, установленного в Местах Общего Пользования Здания и транзитных коммуникаций в Помещениях Арендатора.

1.5 Аварийные ситуации на внутренних Инженерных Системах Здания, возникшие по вине Арендатора, устраняются за счет Арендатора.

1.6 При производстве СМР в Помещениях Арендатор несет ответственность за организацию работ, страхование ответственности, охрану труда рабочих, ГО и противопожарные мероприятия в рамках действующих нормативных документов. Контроль производства работ и соблюдения мер противопожарной безопасности осуществляет Арендодатель.

1.7 До начала проведения СМР Арендатор обязан представить Арендодателю на письменное согласование:

—  график производства работ (включая графики монтажа инженерного оборудования, его подключения к Инженерным Системам Здания и испытаний).

—  сертификаты соответствия всех материалов и оборудования, используемых при работах Арендатора, а также спецификации на монтируемое оборудование с техническими характеристиками.

—  перечень подрядчиков (копии их свидетельств, разрешений и страховок) на производство строительно-отделочных и инженерно-монтажных работ в Помещениях.

— архитектурно-строительный̆ проект Помещений;

—  любые другие документы, относящиеся к работам Арендатора в Помещениях, которые могут быть разумно потребованы Арендодателем.

1.8 Копии согласованных проектов передаются Арендодателю на бумажном и электронном носителях.

1.9 Арендодатель осуществляет технический контроль качества выполнения работ в Помещениях и их соответствия проектной документации.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ

2.1 В ходе проведения общестроительных и специализированных работ запрещается нарушать:

—  несущую способность существующих конструкций Здания;

— правила противопожарной безопасности, ГО и правила по охране труда при производстве работ в Помещениях и Здании;

— действующие санитарные нормы и правила содержания Помещений.

2.2 Подрядчик Арендатора допускается к производству отделочных работ в Помещениях, при безусловном выполнении правил и соблюдении условий, изложенных ниже:

 — Подрядчик предоставляет Арендодателю и в Службу безопасности Здания список сотрудников, занятых в работах в Помещениях, для организации пропускного режима.

 — Подрядчик предоставляет Арендодателю график производства работ, согласованный Сторонами.

2.3 Арендатор несет ответственность за соблюдение Правил пожарной безопасности в Помещениях. На него возлагается обязанность комплектования Помещений на период производства работ индивидуальными средствами пожаротушения. Пожарные, технические выходы и коридоры, ведущие в Помещения, не должны загромождаться материалами, мусором и т.п. Любые предметы, обнаруженные в этих местах, удаляются за счет Арендатора. Запрещается каким-либо образом изменять или модернизировать Инженерные Системы Помещений без предварительного согласования с Арендодателем.

2.4 Проведение СМР не должно причинять Арендодателю, арендаторам или пользователям Здания неудобств или помех.

2.5.  Представителям Арендодателя  и его уполномоченным представителям необходимо предоставить доступ к Помещениям в любое время с целью проверки проведения работ Арендатором , либо с целью выполнения подрядчиком (-ами) Арендодателя любых работ в Помещениях, которые могут производиться Арендодателем в соответствии с графиком ремонта с целью его завершения и пуска в эксплуатацию, а также с целью проведения испытаний Инженерных Систем Здания, находящихся в границах Помещений.

2.6 Необходимо обеспечить наличие в зоне проведения работ Арендатора, предусмотренных нормами противопожарной безопасности средств пожаротушения.

2.7 Необходимо возместить Арендодателю любые расходы, возникающие в результате нанесенного Помещениям, Зданию или другой недвижимости Комплекса ущерба, а также причинения смерти или увечий̆ любому лицу при проведении работ Арендатора по вине Арендатора.

2.8 Правила складирования и вывоза строительного мусора из Помещений, определены в п. 3 настоящих Правил.

2.9 Все работы должны производиться в пределах площади Помещений (складирование материалов, мусора и т.д. также должно производиться в этих пределах). Доставка материалов и оборудования внутри Здания должна осуществляться по согласованным с Управляющим маршрутам, с учетом соблюдения установленных для Здания норм и правил.

Транспортировка сыпучих грузов без упаковки, либо в поврежденной упаковке запрещена. Правила доставки строительных материалов в Помещения, в т.ч. использования для этой̆ цели лифтов определены в Правилах Пользования Зданием.

2.10 Разрешенное время производства работ – по согласованию с Управляющей компанией. Разрешенное время производства шумных работ – по согласованию с Управляющей компанией. Проживание в Помещениях в период выполнения работ запрещено.

2.11 Арендатор (или его Подрядчик) обязан ознакомиться с настоящими Правилами и безусловно выполнять все их требования.

2.12 В случае систематических нарушений Арендатором (или его Подрядчиком) положений настоящих Правил и (или) систематического неустранения замечаний Управляющего, Арендатору (или его Подрядчику) может быть запрещено производство работ в Помещениях.

3. ПРАВИЛА СКЛАДИРОВАНИЯ И ВЫВОЗА СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА

3.1 Арендатор (или его Подрядчик), выполняющий строительные работы по ремонту и отделке Помещений обязан подготовить отходы к транспортировке, а именно: упаковать отходы в мешки.

3.2 Складирование мешков с отходами (мусором) осуществляется на территории Помещений, ни в коем случае не в общественных местах (лифтовые холлы, переходные лоджии, кровли, лестничные марши и площадки).

3.3 В случае обнаружения представителем Арендодателя строительного мусора в неустановленных местах, составляется Акт о нарушении. В этом случае, расходы по удалению мусора распределяются на Арендатора, производящего строительные работы по отделке Помещений на этаже.

3.4 Арендатор (или его Подрядчик) выносит мусор по маршруту, в места сбора и время, согласованные с Арендодателем.

3.5 Вывоз мусора на утилизацию осуществляется за счет Арендатора (или его Подрядчика).

4. ПРАВИЛА ДОСТАВКИ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ПОМЕЩЕНИЯ

Все работы по доставке строительных материалов (и иных грузов) в Помещения производятся только с письменного разрешения (в виде отметки о приеме заявки) Арендодателя.

4.1 Оформление заявки:

До начала выполнения работ по разгрузке строительных материалов (и иных грузов), Арендатор (или его Подрядчик) обязан передать заявку Управляющему с обязательным указанием характера груза, его объема, веса и места его доставки. Время реагирования на поданную заявку не должно превышать 2 часа с момента ее подачи.

4.2 Ответственность Арендатора (или его Подрядчика).

За все повреждения лифтов, отделки Здания и его конструктивных элементов, произошедшие во время проведения погрузочно-разгрузочных работ, Арендатор (или его Подрядчик) несет материальную ответственность. По факту повреждений составляется Акт, на основании которого Арендатором (или его Подрядчиком) производится компенсация ущерба.

Приложение №7

К Правилам для Арендаторов нежилых помещений Складского комплекса «Варшавка 25»

Исх. ____ от ___________ года Арендатору ________________________

ПРЕТЕНЗИЯ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________

Уполномоченный представитель Арендодателя _________________________________/ФИО/